医务室
首页 > 校园生活 > 医务室

医务室开放的时间为08:00 – 16:00。我们的护士会及时处理学生因碰撞等原因产生的伤口,如有必要,将立即通知家长。当护士建议一个生病的学生回家或送往医院时,将告知该学生的父母做出必要的安排。出于这个原因,家长提供最新的联系方式给我们是至关重要的。

Open time of our dispensary is from 8:00am to 16:00pm. Nurses will deal with the wound caused by collision or other reasons in time. If necessary, we will inform the parents immediately. If the sick student is suggested to be sent back home or to the hospital, IVY will inform the parents to take next steps. Due to this, parents should provide their contact information to us.

 
两位全职保健老师
Two full-time health care teachers
 孩子生病或事故会由保健老师第一时间处理并通知家长。
If your child is sick or has an accident, health care teaches will take steps and inform the parents for prime time.

保健室统一保管每个孩子的健康检查报告并绝对保密。

Every child’s health examination record will be kept privately.

家长请在入园前告知我们孩子有无特殊饮食要求。

Please inform us of your child’s special dietary requirements.

每天早上例行晨检,测量孩子额温,观察咽喉和手,如果孩子有发热情况会第一时间去保健室休息观察,老师也会第一时间通知家长。

Morning examination will be taken every day. Teachers will measure the temperature of children and observe his or her throat and hand. If a child has a fever, teachers will take him or her to the healthcare room and have a rest. At the same time, teachers will inform parents for prime time.

班级隔离
Class isolation

手足口病:如果一到两个学生在同一个星期被感染,学校会向教育局询问有关隔离意见。

Hand-food-and-mouth disease: If one to two students are infected in the same week, school will ask the Education Bureau for advice.

其它传染病,如猩红热和水痘:学校会向教育局报告有关情况。教育局会就这个班级是否需要被隔离给出意见。家长们将会收到通知。

Other infectious disease like scarlatina or chicken pox: School will give report to Education Bureau. Then Education Bureau will give advice on whether this class should be isolated. Parents will be informed.

学校将采取的预防措施:

Precautionary measures taken by IVY:

班级中如有被感染的学生,这个班级将会被隔离,直到所有感染的学生已经恢复并返回到学校;

The infected student’s class will be isolated till the infectious student recovers and goes back to school.

学生晨检,教室消毒和通风;

Morning examination, disinfection of the classroom and ventilation

学校医务室将保持与疾病控制中心和教育局的密切联系;

Our dispensary will keep in touch with Center for Disease Control and Education Bureau closely.

学校护士会提醒学生及学校工作人员保持良好的卫生习惯。

Nurses will remind students and staffs to keep good health habits.